ホーム近道韓国語『私のおじさん』がおごってくれたスユク。感想+OST♪ドラマ韓国語

『私のおじさん』がおごってくれたスユク。感想+OST♪ドラマ韓国語

私のおじさん、感想とあれこれ

韓国ドラマ『マイ・ディア・ミスター~私のおじさん~』の感想
出典:tvN

何ヶ月か前に見た韓国ドラマですが、結構面白かったです。

原題は『나의 아저씨(私のおじさん)』ですが、日本では『マイ・ディア・ミスター~私のおじさん~』でちょっと長いですね。

韓国語でおじさんの意味の 아저씨(アジョシ)は親近感を込めた呼び方にもなりますが、日本語のおじさんは同じ感じではないから、『私のおじさん』だけではちょっとあれだったんですかね~。

人気アーティストIU(アイユー)と、映画『パラサイト』にも出演したイ・ソンギュンさんが主演だったので、キャストに惹かれていたものの… 暗いドラマかなと思って見てなかったですが、見始めたらすぐ引き込まれました。

2019年に韓国の百想芸術大賞で、ドラマ作品賞と脚本賞も受けているドラマということは見た後で知りましたが、百想芸術大賞で受賞したドラマって今までハズレがなかったので、結構信頼しています。

では、今回はドラマに出た美味しそうなシーンと合わせて、ドラマや料理の話と、使えそうな韓国語をお届けします。お気に入りのOSTも2曲載せました。

 

よくおごってくれる声の良いおじさんだった

このドラマを見る前に、『よくおごってくれるお姉さん』という人気ドラマを見ましたが、タイトルの割にお姉さんが奢ってくれるシーンはあまりなかったです。

『私のおじさん』のほうがおごってあげるシーンが多くて、このドラマのタイトルを『よくおごってくれる声の良いおじさん』にすれば良かったなと思いました^^;

あ、おじさんってイ・ソンギュンさんの役ですが、イ・ソンギュンといえば、良い声です。

スユクが美味しそうで…

おじさんがおごってあげた料理の中で一番美味しそうだったものが、このスユクです。

ヒョン、ヨギ コンギパプド ハナ チュルレヨ

형, 여기 공기밥도 하나 줄래요?

お兄さん、ここ ご飯も ひとつ くれませんか。

 

うん、ハナミョン デ?

응, 하나면 돼?

うん、ひとつでいい?

ビビンパプ、キンパプ…など、パプはご飯の意味ですが、韓国のお店でご飯を別途注文する時に「공기밥 コンギパプ」とよく言います。コンギの漢字は「空器」です。熱々の銀色の鉄の茶碗に入っていることが多いです~。

このスユクが美味しそうで、お店を検索してみましたが、見つからなかったです。私のようにこのドラマに出ていたお店がどこなのか探している書き込みは見かけましたが…

料理名は「도가니수육 トガニスユク」で、牛すじや軟骨部位を蒸したり茹でたりして作ったものです。

韓国のスユク料理
出典:スユク https://cafe.naver.com/isajime/3303830

↑韓国のNaver Cafeにあった写真ですが、ドラマを見て美味しそうだったからトガニスユクの店に食べに行ったそうです。

写真が載っていた記事のタイトルが「おつまみをよくおごってくれるブサイクな私のおじさん 안주 잘 사주는 못생긴 나의 아저씨」でした^^; この方も『よくおごってくれるお姉さん』を見てたらしくて。

スユクを温めながら食べるスタイルも良いですね。最後まで美味しく食べられそうです。

 

クッパとその他モッパン動画

スユクを含めて、食べるシーン(モンパン)をまとめた動画がありました。クッパも美味しそうに食べてました~。

ペゴプンデ パプ チョム サチュセヨ

배고픈데 밥 좀 사주세요.

お腹空いたんで、ご飯でもおごってください。

 

【0:42】
パプ チョム サチュジョ?

밥 좀 사주죠?

ご飯、おごってくれます?

 

スルド サチュルケ。ワ。

술도 사줄게. 와.

お酒もおごるよ。来て。

 

【2:24】
ヘンボカジャ

행복하자

幸せになろう。

チョム(좀)は、もともとは「少し、ちょっと」の意味ですが、なにか頼みたいことがある時に入って、少し柔らかい感じになります。言葉はそうですが、IUの口調はほぼ脅迫でした…

スユクを食べたあと、アルバイト先の食堂で適当にご飯を食べるシーンがありますが、甘辛いじゃがいものおかず、カムジャチョリム(レシピ)と一緒に食べていました。笑

IUが演じているジアンは、借金を返すことで精一杯の貧乏な暮らしをしています。会社のインスタントコーヒーをこっそり家に持ち帰ってきて、いつも2本を一気に飲みながら食事をするのですが、なんだか印象に残るシーンで、上記動画にも入っています。

ジアンが暮らしているお家や街の風景を見て、これこれ!と夫が納得。韓国ドラマでは綺麗なマンションや一軒家がよく出てきますが、夫は韓国に住みながらジアンが住んでいた風景のほうをよく目にしていたからぐっと来た様子でした;

動画の最後には、IU主演の違うドラマ『ホテルデルーナ 호텔델루나』の予告編が入っています。韓国で大ヒットしたドラマだから、機会があれば見たいです。

ハングル文字一覧と発音を分かりやすく

メイキング動画

ネタバレになってしまいましたが、上記動画の最後のセリフ「행복하자 幸せになろう」。初めてジアンが笑ったシーンですが、そのシーンのメイキング動画です。

本物のビールを飲みながら撮影していたみたいです。

IUは酔っ払うとよく笑うタイプらしくて、暗い表情ができなくなってしまって…

ピョジョンイ オンチョン バルガジョッソ

표정이 엄청 밝아졌어

表情が すごく 明るくなった

と監督からツッコミが入った時に、自分の顔を手で叩くところが可愛かったです^^

 

OSTと挿入曲

『マイ・ディア・ミスター~私のおじさん~』の主題歌は、Sondiaの「어른 大人」という曲です。映像の最初にドラマのシーンが少し入っています。

このドラマを見る前から好きでよく聞いていました。

Sondia(ソンディア)の曲は韓国ドラマ『梨泰院クラス』のOSTにも入っていますが、こちらの記事に載せてあります。

アイユーのDear Moon

OSTでもう一曲、好きだったのが、下記の『Dear Moon』という曲で、もともと作曲も手掛けた「제휘 ジェフィ」という歌手が歌いましたが、IUが歌っているものもお気に入りです。

『Dear Moon』の作詞は、IUが書き下ろしました。

アイユーは好きなアーティストなので、他にも書いた記事がいくつかあります。

「IU」記事一覧

 

その他、雑談とスユク

韓国ドラマ『マイ・ディア・ミスター~私のおじさん~』の感想
出典:tvN

何ヶ月か前に見たこのドラマを急に思い出したのは、今Netflixで見ている『被告人』というドラマに、私のおじさんに出ていた俳優さんが出ていたからです。

イ・ソンギュンさんが演じたパク・ドンフンの兄役(上記画像の一番右のおじさん)ですが、このドラマで間抜けた面白い人を演じていて…

今見ているドラマですごく真剣な顔をしても、真剣さが全然伝わらず笑ってしまいます。このドラマでの役の印象が強すぎたようです。

 

韓国料理スユク。牛肉で作ったもの。ポッサムとの違い

父が作ってくれたスユクにも白いすじ肉が入っていました。

ソウル実家で食べた牛肉のスユク

ドラマのシーンを見てたら、すじ入りの美味しいスユクを作ってみたくなりました^^

カライチをフォロー

返事を書く

あなたのコメントを入力してください。
ここにあなたの名前を入力してください

最新

よく読まれている記事