ホーム K-POP 優しい歌声と文学的な歌詞。韓国の人気インディーズ『가을방학 秋休み』

優しい歌声と文学的な歌詞。韓国の人気インディーズ『가을방학 秋休み』

韓国で人気のインディーズバンド『가을방학』

韓国ではよく知られていますが、テレビによく出たりしているわけではありません。

グループ名は『가을방학』、そのまま日本語にすると、「秋の放学」となります。
「放学」は学生の長期の休みのこと。日本と同じように韓国でも「夏休み」と「冬休み」はありますが、「秋休み」はありません。

このグループの雰囲気にピッタリの名前だと思います。

秋のちょっと寂しい雰囲気と、暑くも冷たくもない、ちょうどいい温度の歌声に癒やされ、聞いているとちょっと、いつもと違うひと休みをしている感覚になります。

このグループの名前が『夏休み 여름방학』だったら、ちょっと合っていなかったかもしれません。笑

 

 

メンバーの紹介とグループになるまで

メンバーは男女の二人(下記の映像に出ている二人)です。

ボーカルは「 계피 ゲピ 」という女性で、作曲・作詞・ギターなどは「 정바비 ジョンバビ 」という男性です。

2009年に結成されました。もともと、それぞれ違うグループに所属していてそのグループで人気のメンバーだったのですが、

お互いのファンだったみたいで、偶然同じライブに出たことをきっかけに『秋休み』というグループを結成したそうです。それが2009年の話。

いまも活動中ですが、最近「 ジョンバビ 」さんは、作曲に力を入れるためにライブには参加していないみたいです。

가을방학 秋休み の公式ホームページ

 

おすすめの歌とYouTube音源


なぜか分かりませんが、日本で一部の人に人気で少し知られている曲が一つありますが、それが一番目の曲。もちろん韓国でも人気があります。

曲名は『가끔 미치도록 네가 안고싶어 질때가 있어』。日本語で訳すると『時々狂ったようにあなたを抱きしめたくなる時がある』、なかなか過激なタイトルですが、歌は全然過激ではないですよ~

私はわりと二番目の曲が好きですが、少し明るい雰囲気の曲です。

曲名は『취미는 사랑 趣味は恋』。最後の「사랑 サラン」は「恋」の意味も「愛」の意味もありますが、どっちが良いんですかね…

三番目の曲は、『속아도 꿈결 だまされても夢心地』。歌詞が好きなので、日本語に翻訳して載せました。歌詞に『봉별기 逢別記』という言葉で出ますが、韓国で有名な昔の作家の本です。

この本の最後に出る歌に感銘を受けてから作った歌だそうです~ オレンジ色にした歌詞はその本に出る歌の歌詞と同じです。

最後の音源からは、ファーストアルバムのすべての曲を聞けます♪
おすすめの3つの曲は、ファーストアルバムに全て入っています。4、5、6番目の曲です!

 

『속아도 꿈결 だまされても夢心地』歌詞と和訳

산책이라고 함은 정해진 목적 없이
얽매인 데 없이 발길 가는 대로 갈 것
散歩というのは決まった目的なしに
しばられることなく足が向くまま進むもの

누굴 만난다든지 어딜 들른다든지
별렀던 일 없이 줄을 끌러 놓고 가야만 하는 것
誰かに会ったり、どこかに立ち寄ったり
意気込むことなくひもを外して行かなければならないもの

인생에 속은 채 인생을 속인 채 계절의 힘에 놀란 채
밤낮도 잊은 채 지갑도 잊은 채 짝 안 맞는 양말로
人生にだまされたまま 人生をだましたまま 季節の力に驚いたまま
昼夜も忘れたまま 財布も忘れたまま 左右が合っていない靴下で

산책길을 떠남에 으뜸 가는 순간은
멋진 책을 읽다 맨 끝장을 덮는 그 때
散歩に出ることの 最も良い瞬間は
素敵な本を読んで最後のページを閉じる時

인생에 속은 채 인생을 속인 채 계절의 힘에 놀란 채
밤낮도 잊은 채 지갑도 잊은 채 짝 안 맞는 양말로
人生にだまされたまま 人生をだましたまま 季節の力に驚いたまま
昼夜も忘れたまま 財布も忘れたまま 左右が合っていない靴下で

산책길을 떠남에 으뜸 가는 순간은
멋진 책을 읽다 맨 끝장을 덮는 그 때
이를테면 봉별기 의 마지막 장처럼
散歩に出ることの 最も良い瞬間は
素敵な本を読んで最後のページを閉じる時
例えば『逢別記』の最後のページのように

속아도 꿈결 속여도 꿈결
굽이 굽이 뜨내기 世上
그늘진 心情에 불 질러 버려라
だまされても夢心地 だましても夢心地
曲がり曲がり流れ者の世の中
曇った心情に火をつけてしまえ

속아도 꿈결 속여도 꿈결
だまされても夢心地 だましても夢心地

返事を書く

Please enter your comment!
Please enter your name here

最新記事

カライチ日報:今日の写真とひとこと(7月11日~)

韓国料理レシピサイト、カライチの日報(7月11日~)です。写真一枚とひとこと。韓国料理の写真やお知らせなどを毎日更新します!

日韓の懐メロ『オジャパメン』歌詞♪ソバンチャ・ダウンタウン・IUの聴き比べ

『オジャパメン 어젯밤 이야기』の音源Playlistと韓国語の歌詞、カタカナ、和訳をお届けします。韓国人にも日本人にも懐かしい曲ですね!

ズッキーニのナムル。韓国の動画レシピも♪ ビビンバの具としても人気です

やみつきになるズッキーニのナムルのレシピです。ビビンバの具としてもおすすめ。簡単レシピを韓国のベテラン主婦の動画レシピと合わせてお届けします。韓国の海老の魚醤で作るレシピもあります♪

カライチ日報:今日の写真とひとこと(7月1日~10日)

韓国料理レシピサイト、カライチの日報(7月1日~10日)です。写真一枚とひとこと。韓国料理の写真やお知らせなどを毎日更新します!

チャンジャについて。韓国の中部市場でいつも買うオススメのお土産!

韓国のおすすめのお土産は「チャンジャ」と「韓国海苔」。ソウルで購入できる塩辛の種類についても詳しく書きました。ソウル都心にある中部市場(중부시장)でいつも買っています。スーパーより全然安いですし、美味しいです!

冷麺の人気具No1。ピリ辛大根の酢漬けレシピ!冷やし中華にも

韓国の冷麺の上に必ず乗っている大根キムチとキュウリの酢漬け、その簡単レシピです!韓国の動画も♪冷やし中華、そうめんの具としてもおすすめです。

千切りじゃがいものチヂミ。韓国の簡単レシピとアレンジ2選(動画付き)

韓国でじゃがいものチヂミと言ったら、すり下ろしたじゃがいもで作るほうがメジャーですが、どうやら最近千切りしたじゃがいものチヂミが人気のようで、作ってみました!韓国のレシピ動画と、アレンジレシピも合わせて載せるので、参考にしてください。

雨が似合う声。心が落ち着くおすすめの韓国の曲・音源Playlist

雨の日に静かに聞きたくなる韓国の曲を紹介します。「雨」の韓国語についても簡単説明!音源プレイリストからお気に入りの歌が見つかると良いですね。