ホーム K-POP 優しい歌声と文学的な歌詞。韓国の人気インディーズ『가을방학 秋休み』

優しい歌声と文学的な歌詞。韓国の人気インディーズ『가을방학 秋休み』

韓国で人気のインディーズバンド『가을방학』

韓国ではよく知られていますが、テレビによく出たりしているわけではありません。

グループ名は『가을방학』、そのまま日本語にすると、「秋の放学」となります。
「放学」は学生の長期の休みのこと。日本と同じように韓国でも「夏休み」と「冬休み」はありますが、「秋休み」はありません。

このグループの雰囲気にピッタリの名前だと思います。

秋のちょっと寂しい雰囲気と、暑くも冷たくもない、ちょうどいい温度の歌声に癒やされ、聞いているとちょっと、いつもと違うひと休みをしている感覚になります。

このグループの名前が『夏休み 여름방학』だったら、ちょっと合っていなかったかもしれません。笑

 

メンバーの紹介とグループになるまで

メンバーは男女の二人(下記の映像に出ている二人)です。

ボーカルは「 계피 ゲピ 」という女性で、作曲・作詞・ギターなどは「 정바비 ジョンバビ 」という男性です。

2009年に結成されました。もともと、それぞれ違うグループに所属していてそのグループで人気のメンバーだったのですが、

お互いのファンだったみたいで、偶然同じライブに出たことをきっかけに『秋休み』というグループを結成したそうです。それが2009年の話。

いまも活動中ですが、最近「 ジョンバビ 」さんは、作曲に力を入れるためにライブには参加していないみたいです。

가을방학 秋休み の公式ホームページ

 

おすすめの歌とYouTube音源


なぜか分かりませんが、日本で一部の人に人気で少し知られている曲が一つありますが、それが一番目の曲。もちろん韓国でも人気があります。

曲名は『가끔 미치도록 네가 안고싶어 질때가 있어』。日本語で訳すると『時々狂ったようにあなたを抱きしめたくなる時がある』、なかなか過激なタイトルですが、歌は全然過激ではないですよ~

私はわりと二番目の曲が好きですが、少し明るい雰囲気の曲です。

曲名は『취미는 사랑 趣味は恋』。最後の「사랑 サラン」は「恋」の意味も「愛」の意味もありますが、どっちが良いんですかね…

三番目の曲は、『속아도 꿈결 だまされても夢心地』。歌詞が好きなので、日本語に翻訳して載せました。歌詞に『봉별기 逢別記』という言葉で出ますが、韓国で有名な昔の作家の本です。

この本の最後に出る歌に感銘を受けてから作った歌だそうです~ オレンジ色にした歌詞はその本に出る歌の歌詞と同じです。

最後の音源からは、ファーストアルバムのすべての曲を聞けます♪
おすすめの3つの曲は、ファーストアルバムに全て入っています。4、5、6番目の曲です!

 

『속아도 꿈결 だまされても夢心地』歌詞と和訳

산책이라고 함은 정해진 목적 없이
얽매인 데 없이 발길 가는 대로 갈 것
散歩というのは決まった目的なしに
しばられることなく足が向くまま進むもの

누굴 만난다든지 어딜 들른다든지
별렀던 일 없이 줄을 끌러 놓고 가야만 하는 것
誰かに会ったり、どこかに立ち寄ったり
意気込むことなくひもを外して行かなければならないもの

인생에 속은 채 인생을 속인 채 계절의 힘에 놀란 채
밤낮도 잊은 채 지갑도 잊은 채 짝 안 맞는 양말로
人生にだまされたまま 人生をだましたまま 季節の力に驚いたまま
昼夜も忘れたまま 財布も忘れたまま 左右が合っていない靴下で

산책길을 떠남에 으뜸 가는 순간은
멋진 책을 읽다 맨 끝장을 덮는 그 때
散歩に出ることの 最も良い瞬間は
素敵な本を読んで最後のページを閉じる時

인생에 속은 채 인생을 속인 채 계절의 힘에 놀란 채
밤낮도 잊은 채 지갑도 잊은 채 짝 안 맞는 양말로
人生にだまされたまま 人生をだましたまま 季節の力に驚いたまま
昼夜も忘れたまま 財布も忘れたまま 左右が合っていない靴下で

산책길을 떠남에 으뜸 가는 순간은
멋진 책을 읽다 맨 끝장을 덮는 그 때
이를테면 봉별기 의 마지막 장처럼
散歩に出ることの 最も良い瞬間は
素敵な本を読んで最後のページを閉じる時
例えば『逢別記』の最後のページのように

속아도 꿈결 속여도 꿈결
굽이 굽이 뜨내기 世上
그늘진 心情에 불 질러 버려라
だまされても夢心地 だましても夢心地
曲がり曲がり流れ者の世の中
曇った心情に火をつけてしまえ

속아도 꿈결 속여도 꿈결
だまされても夢心地 だましても夢心地

返事を書く

Please enter your comment!
Please enter your name here

最新記事

私にとっての韓国のかき氷は、ソルビンより淑明女子大のワッフルハウス

韓国のかき氷『パッピンス』の思い出。今年で創業30年になる「ワッフルハウス」のかき氷は、地元の人に人気!近くにある淑明女子大はYouTuberかおるさんが通った大学ですが、ソウル駅から近いです。去年食べた時の写真です♪

ちくわの甘辛炒めのレシピ。お弁当に大活躍★韓国人気のおかず

作り置きおかずの代名詞といえるほど韓国で人気のちくわ炒め。さつま揚げでも大丈夫です!粉唐辛子が入ったピリ辛甘じょっぱい味のレシピ♪ 韓国語ではおでんボックム(오뎅볶음)、オムクボックム(어묵볶음)と言います。

マグロユッケのタレとしても使える!韓国万能タレ『チョジャン』のレシピ

チョジャンは、コチュジャンが入った酸っぱくて甘辛いタレです。韓国の人気ブログとYouTubeから5つの作り方を紹介します。野菜やワカメを食べるときのドレッシング、マグロユッケ丼のタレなど、使い勝手の良い万能タレです!

チャプチェのレシピ。これ以上簡単にできない!

フライパン一つで作れる簡単なチャプチェのレシピです。何年か前に見つけた韓国人のレシピですが、手軽に作れてちゃんと美味しいです。韓国の春雨(タンミョン)とチャプチェの韓国語についても説明します。

#韓国旅行で韓国人を楽しむ #外国人だけど日本で家を買いました

外部メディアサイトに寄稿した韓国関連の記事について紹介します。「リアルな韓国を楽しむ」ちょっと変わった韓国旅行を提案する記事、そして外国人の私が日本で家を買った内容の記事です。

仁川(インチョン)空港近くの観光地『松島新都市』で散歩と食事

インチョンにある松島新都市に行ってきました!『松島セントラルパーク』の風景と食べたものを撮った写真と合わせてまとめました。アクセス、観光スポット、グルメ情報も韓国のサイトから紹介します。

簡単かつ本格的! 豚肉の甘辛炒め ★定番の韓国家庭料理

韓国の豚肉料理の定番「제육볶음(チェユクポックム)」の人気レシピを紹介します。豚肉と野菜を炒めて、コチュジャンと粉唐辛子を入れて甘辛く仕上げる料理です。料理研究家ペク・ジョンウォンのレシピを中心に説明します。料理番組の動画も載せます。

ユーミンが作曲した韓国の曲!映画『春の日は過ぎゆく』主題歌★歌詞

キム・ユナの『春の日は過ぎゆく(봄날은 간다)』の音源、歌詞、和訳。映画についても少し紹介します。春が終わったなーと思う今の時期、この歌が思い浮かびます。日本のあのユーミンが作曲。悲しくて美しいメロディーと歌詞です。