栄養たっぷり。ズッキーニのナムル
韓国ではよく食べるズッキーニのナムル。
優しい味がやみつきになります^^ ビビンバの具にもよく使われます。
まず、日本にある調味料だけで作れる簡単レシピを紹介します。韓国のベテラン主婦の動画レシピも載せたので参考にしてください。
韓国の海老の魚醤(アミの塩辛)で作る人が多いので、後半にはそれを使ったレシピをお届けします。
材料と調味料
- ズッキーニ1個
- 玉ねぎ1/2個
- ネギ(省略可)少し
- ◯ 塩大さじ 3/4
- ◎ ニンニク(みじん切り)大さじ1
- ◎ みりん大さじ1
- ◎ 塩少々
- ◎ ごま油大さじ1
- ◎ 白ごま適量
ひと目で分かるレシピ
- 1ズッキーニを半月切りに切ります。
- 2ズッキーニに塩 3/4くらい入れ混ぜてから10分間置きます。軽く水にさらします。
- 3玉ねぎとネギは千切りに、ニンニクはみじん切りにします。
- 4サラダ油を入れたフライパンにニンニクを入れ、良い香りがするまで炒めます。
- 5ズッキーニを入れ、中火で炒めます。
- 6玉ねぎ+みりん1を加えて炒めます。味見して塩少々で塩加減を調整します。
- 7ネギを加えて軽く炒めます。仕上げにごま油1、白ごまを入れ混ぜたら完成♪
韓国のレシピ動画
今回のレシピはこちらの動画を参考にして作りました。
韓国の地方に住んでいる若いお嫁さんがベテラン主婦のお義母さんから料理を教えてもらったレシピをアップしています。仲が良いですね^^
写真付きの詳しい作り方
1ズッキーニを半月切りに切ります。
ズッキーニを半分切ってから薄く切ります。
動画通りに斜めに切りましたが、小さいサイズがよければ、斜めにしないほうが良いですね~。
2ズッキーニに塩 3/4くらい入れ混ぜてから10分間置きます。
一度塩につけてから炒めると、ズッキーニが崩れにくくなるのと、炒める時に水分が出ない利点があります。
まんべんなく味が染みるように、途中に上下を混ぜます。
3玉ねぎとネギは千切りに、ニンニクはみじん切りにします。
10分ほど経ったズッキーニ。しなやかになっています~。
ズッキーニを軽く水にさらし、水切りをします。
4サラダ油を入れたフライパンにニンニクを入れ、炒めます。
いい香りがしてきたら、
5ズッキーニを入れ、中火で炒めます。
より柔らかい歯ごたえのほうが好みの方は、炒めてから弱火で蓋をして少しだけ蒸します。
6玉ねぎ+みりん1を加えて炒めます。味見して塩少々で塩加減を調整します。
みりんで甘みとツヤをアップ~。
7ネギを加えて軽く炒めます
動画みたいに少しだけで大丈夫です。省略してもOK!
仕上げにごま油1、白ごまを入れ混ぜたら、完成です♪
えごま油があれば、えごま油をぜひ~。
優しいズッキーニの味、甘い玉ねぎの味、ごま油の香りのコラボ!
味付けはシンプルですけど、とても美味しいです。
韓国ではご飯のおかずですけど、お酒のつまみでも良いかなと思います^^
作り置きにも、ビビンバの具にも
ズッキーニのナムルは、温かいうちに食べたほうが美味しいと思いますが、作りおきして少し味が落ちたらビビンバの具にするのがオススメです。
韓国でビビンバの具としても人気なんです。お店のビビンバにもよく入っています。
手前のズッキーニ、デカっ!^^;
ビビンバの具として使う時は、半月を半分に切った大きさが食べやすいと思います。
千切りにもしますね。
ズッキーニ一個で、二皿の量。
二回に分けて食べました!
えごま油、アミの塩辛を入れるレシピの紹介
韓国の魚醤の中で「새우젓 アミの塩辛」というものがありますが、ズッキーニのナムルに入れる人が多いです。もしおうちにあったら、ぜひ入れてください。
また、ズッキーニとえごま油は相性が抜群なので、ごま油の代わりに荏胡麻油を入れる人も多いです。
韓国ブログから詳しい作り方
最後にえごま油と海老の塩辛を
물러지지 않게 애호박볶음 만드는법 맛을 최고로 끌어주는 2가지 비법(Naver 포스트)
こちらのブログの方の作り方は基本上記で紹介した流れと同じ! 違うところは、
- 最初の塩の量を減らしてつけて、最後にみじん切りした海老の塩辛を追加する
- ごま油の代わりに、えごま油を入れる
塩につけずに炒める。最後にえごまの粉を
こちらのブログの写真、綺麗で美味しそうです。違うところは、
- 最初に塩をつけずに、ズッキーニを切ってすぐフライパンで炒める
- 炒める時に入れる油は、サラダ油とえごま油を半分ずつ(※)
- 柔らかい歯ごたえが好みのため、水か出汁をいれて5分ほど弱火で蒸す
- 炒めたら海老の塩辛とニンニクで味付けをする
- 仕上げにえごまの粉を入れる
※ごま油とは違って、えごま油の場合は、最初に炒める時に入れても良いとされています。
えごま油はソウルの実家から持ってきたものを使ったりはしますが、自分が買ったことはないです。そろそろ買おうかなと思います。お値段が少し高いですけど… 確かにえごま油が入ったナムルは美味しいです。
韓国語の料理名は?
今回の料理の名前を韓国で
エホバク ナムル 애호박 나물
ズッキーニは、「エホバク 애호박」で、ナムルは、ナムル(나물)です!
エホバク ボックム 애호박 볶음
とも言います!
最後の「ボックム 볶음」は他の料理のレシピにもよく出て来た表現ですが…
はい!正解^^ 「炒めもの」という意味です。
韓国人のレシピを見ると、エホバクは、ズッキーニと少し形が違うことが分かります。
種類が少し違いますが、ズッキーニでも十分韓国で食べたエホバクナムルに近い味わいになります♪