ホーム エンタメ K-POP 韓国定番の桜ソング『벚꽃 엔딩 桜エンディング』歌詞と和訳♪Busker Busker

韓国定番の桜ソング『벚꽃 엔딩 桜エンディング』歌詞と和訳♪Busker Busker

韓国で人気の桜ソングと言ったら

3月中旬ですから、もうそろそろ桜が咲きますね~♪

韓国も桜を楽しむのですが、毎年この季節になるとよく流れる人気の歌が、

벚꽃 엔딩 桜エンディング』という曲です。

Busker Busker (バスカー バスカー)という男性3人組バンドの歌です。下記のミュージックビデオに出てくる出てくる三人です。

残念ながら Busker Busker は現在活動休止中とのこと… 解散ではないみたいですが。

2012年にリリースされた歌です。

 

韓国語の歌詞と和訳

그대여 그대여 그대여 그대여 그대여
ねえ、君

 

오늘은 우리 같이 걸어요 이 거리를
今日は一緒に歩こうよ この通りを

 

밤에 들려오는 자장노래 어떤가요
夜に聞こえてくる子守唄はどう?

 

몰랐던 그대와 단 둘이 손 잡고
知らなかった君と 二人きりで手を繋いで

 

알 수 없는 이 떨림과 둘이 걸어요
よく分からないこのときめきと共に二人で歩こうよ

 


봄바람 휘날리며
春風が吹くなかを

 

흩날리는 벚꽃 잎이
舞い散る桜の花びらが

 

울려 퍼질 이 거리를
響きわたるこの通りを

 

둘이 걸어요
一緒に歩こうよ

 

※ ×2

 

그대여 우리 이제 손 잡아요
ねえ そろそろ手を繋ごうよ

 

이 거리에 마침 들려오는 사랑 노래 어떤가요
この通りにちょうど聞こえてきた愛の歌はどうかな?

 

사랑하는 그대와 단 둘이 손잡고
愛する君とただ二人、手を繋いで

 

알 수 없는 이 거리를 둘이 걸어요
よく分からないこの通りを二人で歩こうよ

 


봄바람 휘날리며
春風が吹くなかを

 

흩날리는 벚꽃 잎이
舞い散る桜の花びらが

 

울려 퍼질 이 거리를
響きわたるこの通りを

 

둘이 걸어요
一緒に歩こうよ

※ ×2

 

바람 불면 울렁이는 기분 탓에 나도 모르게
風が吹くとわくわくする気分のせいで ぼくも意図せず

 

바람 불면 저편에서 그대여 니 모습이 자꾸 겹쳐
風が吹くと ずっと向こうに ねえ 君の姿を重ねてしまう

 

또 울렁이는 기분 탓에 나도 모르게
またわくわくする気分のせいで ぼくも意図せず

 

바람 불면 저편에서 그대여 니 모습이 자꾸 겹쳐
風が吹くと ずっと向こうに ねえ 君の姿を重ねてしまう

 

사랑하는 연인들이 많군요 알 수 없는 친구들이 많아요
愛し合う恋人たちが多いな よく分からない人達が多いよ

 

흩날리는 벚꽃 잎이 많군요 좋아요
舞い散る桜の花びらが多いね いいね

 


봄바람 휘날리며
春風が吹くなかを

 

흩날리는 벚꽃 잎이
舞い散る桜の花びらが

 

울려 퍼질 이 거리를
響きわたるこの通りを

 

둘이 걸어요
一緒に歩こうよ

※ ×2

 

그대여 그대여 그대여 그대여 그대여
ねえ、君

 

よく出る韓国語と翻訳のこだわり

歌詞の中でオレンジ色にしたところですが、

그대여(クデヨ)⇒ ねえ、君

「그대 クデ」は、辞書では君で、「여 ヨ」は呼びかけの意味、

ですから単純に「君よ」としがちですが、君よでは意味が異なるため、「ねえ、君」と呼びかけの印象を出しました。

「그대 クデ」は詩でよく使われる言葉で、声に出して「クデ」と相手を呼ぶことはありません。詩の言葉なので歌詞にもよくでます。

걸어요(コロヨ)⇒ 歩こうよ

形としては「歩きます」ですが、日本語と異なり、韓国語のこの基本の形には「Let’s」の意味が含まれていて、同行・提案を意味する「歩こうよ」としました。

同じ「걸어요」でも文脈によって、歩きます、歩きましょう の使い分けができます。

 

コード進行がシンプル

私が日本に来た後の2012年にリリースされたので、そのときは知らず、後で知った曲なのですが、知ったきっかけはYouTubeのウクレレ練習動画でした。

とてもシンプルなコード進行なので、私のようなウクレレ初心者も簡単に弾けました。

コードは、下記の四つのコードを繰りかえす感じです。

Bm7 ⇒ E7 ⇒ AM7(A)⇒ F#m

Am7 より A のほうが指のチェンジが楽なので、私はいつも A でやっています。

 

ボーカルのジャンボンジュン

今日偶然ジャン・ボンジュン(장범준)さんのYouTubeチャンネルを見つけました!

ご自身が更新しているようなコンテンツで...娘さんとの日常の動画が上がっていたので見ましたが、幸せそうです。

ジャンボンジュンさんのYouTubeチャンネルは、こちらです♪

カライチをフォロー

返事を書く

Please enter your comment!
Please enter your name here

最新記事

小ねぎのお刺身風、韓国レシピ。イカ巻きも人気♪おつまみ・作り置きおかず

茹でた小ねぎ(万能ねぎ)を一本ずつ巻いてタレにつけて食べる韓国料理です。甘辛い酢コチュジャンだれがネギの甘みを引き立たせます。茹でイカやカニカマに小ねぎを巻くレシピも人気! 韓国のレシピと合わせてアレンジできる内容もお届けします。おつまみ、作り置きおかず、おもてなし料理、ネギの大量消費におすすめです。

カライチ日報:今日の写真とひとこと(2021年4月)

生活の中で感じたことや、レシピと記事では書けなかったことを写真と共に書きとめています(2021年4月のカライチ日報)

5分で美味しいわかめスープ♪お肉なし韓国レシピ。ダシダやエゴマの調味料+具

簡単わかめスープ。お肉なしでも美味しい作り方を韓国人主婦の人気レシピと合わせて紹介します。一番定番の調味料はダシダですが、その他にアレンジできる内容を! おすすめ具材や付け合わせについても写真と合わせてお届けします。

ごま油香るビビンそうめんと温かいスープ素麺。韓国おばあちゃんの人気レシピTop3

韓国の美味しいそうめん料理を韓国人おばあちゃんの人気レシピTOP3と合わせてご紹介!ごま油香るビビンそうめん(甘口、辛口)、温かいスープ素麺の3つの作り方と、私のアレンジレシピをお届けします。韓国式そうめんの食べ方や、韓国語についても♪

むね肉で!鶏ミンチのヤンニョムチキン☆ハンバーグ。韓国人女優のDietレシピも

むね肉で作る鶏ミンチハンバーグのレシピ。ヘルシーで美味しいです♪ヤンニョムチキンのソースをかけてご飯がすすむおかずに!韓国人女優さんの人気ダイエットレシピもお届けします。

カライチ日報:今日の写真とひとこと(2021年3月)

生活の中で感じたことや、レシピと記事では書けなかったことを写真と共に書きとめています(2021年3月のカライチ日報)

茹でたレタスで!やみつき塩昆布ナムル。塩昆布なしの韓国人気レシピも

レタスの塩昆布和えナムルの作り方。ごま油の香りもよく茹でたレタスにピッタリの味付けです。レンチンOK!塩昆布を使わない韓国人気レシピも紹介します。レタス1個の使い切りレシピとしてもおすすめです。

人気記事

タッカンマリのレシピ。東大門の人気店のようなタレも!韓国人の作り方

韓国式水炊きタッカンマリのレシピです。2種類のタレの作り方も。人気のタレ「タデギ」は簡単に作れます!丸鶏で作りますが、手羽先・手羽元・もも肉を好みの組み合わせで作るのがおすすめです。タッカンマリとは韓国語では「鶏一羽」という意味です。

本場のヤンニョムチキンのレシピ。揚げない+美味しいタレの比率

韓国料理ヤンニョムチキンのレシピです。揚げなくてもフライパンで簡単に作れます。やみつきになる一品♪美味しいタレの作り方も。胸肉でヘルシーに!ヤンニョムチキンとはチキンにコチュジャン味の甘辛ソースを絡めた料理です。

サムギョプサルの意味と食べ方。韓国の簡単&本格レシピをお届け~!

お家で簡単に楽しめる「サムギョプサル」のレシピ。準備するタレのサムジャン、包む野菜、人気の副菜・キムチについて分かりやすくまとめました!サムギョプサルは韓国語で삼겹살ですが、三枚肉の意味です。

大根の甘酢漬けレシピ。韓国のチキンに必ずついてくるチキンムを簡単に!

大根の甘酢漬けの簡単なレシピ。韓国のチキンム(チキン大根 치킨무)の作り方です。ヤンニョムチキンや、フライドチキン、唐揚げなどの揚げ物がさらに美味しくなる甘酸っぱい漬物!

【キンパの簡単レシピ】具材ごとのキンパの種類を分かりやすく!

韓国の海苔巻き「キンパ(キンパプ)」について具材ごとの種類とレシピを紹介します。「基本キンパ」をはじめ、主役の具材を入れた「代表的な人気キンパ」、最近人気の「流行りのキンパ」をまとめて紹介! 韓国の人気レシピも合わせてチェックしてください。

お土産にもおすすめ。韓国のスーパーで購入する調味料・食べ物17選+

韓国ソウルのスーパーで購入している調味料・食べ物のお土産をリストアップ!韓国料理が好きな方や、韓国に初めて行く方に少し役に立つ記事になればいいなと思います。

ごま油香るビビンそうめんと温かいスープ素麺。韓国おばあちゃんの人気レシピTop3

韓国の美味しいそうめん料理を韓国人おばあちゃんの人気レシピTOP3と合わせてご紹介!ごま油香るビビンそうめん(甘口、辛口)、温かいスープ素麺の3つの作り方と、私のアレンジレシピをお届けします。韓国式そうめんの食べ方や、韓国語についても♪