ホーム K-POP 韓国定番の桜ソング!『벚꽃 엔딩 桜エンディング』和訳 ♪Busker Busker

韓国定番の桜ソング!『벚꽃 엔딩 桜エンディング』和訳 ♪Busker Busker

韓国で人気の桜ソングと言ったら

3月中旬ですから、もうそろそろ桜が咲きますね~♪

韓国も桜を楽しむのですが、毎年この季節になるとよく流れる人気の歌が、

벚꽃 엔딩 桜エンディング』という曲です。

「Busker Busker (バスカー バスカー)」という男性3人組バンドの歌です。下記のミュージックビデオに出てくる出てくる三人です。

残念ながら Busker Busker は現在活動休止中とのこと… 解散ではないみたいですが。

2012年にリリースされた歌です。

 

韓国語の歌詞と和訳

그대여 그대여 그대여 그대여 그대여
ねえ、君

오늘은 우리 같이 걸어요 이 거리를
今日は一緒に歩こうよ この通りを

밤에 들려오는 자장노래 어떤가요
夜に聞こえてくる子守唄はどう?

몰랐던 그대와 단 둘이 손 잡고
知らなかった君と 二人きりで手を繋いで

알 수 없는 이 떨림과 둘이 걸어요
よく分からないこのときめきと共に二人で歩こうよ


봄바람 휘날리며
春風が吹くなかを

흩날리는 벚꽃 잎이
舞い散る桜の花びらが

울려 퍼질 이 거리를
響きわたるこの通りを

둘이 걸어요
一緒に歩こうよ

※ ×2

그대여 우리 이제 손 잡아요
ねえ そろそろ手を繋ごうよ

이 거리에 마침 들려오는 사랑 노래 어떤가요
この通りにちょうど聞こえてきた愛の歌はどうかな?

사랑하는 그대와 단 둘이 손잡고
愛する君とただ二人、手を繋いで

알 수 없는 이 거리를 둘이 걸어요
よく分からないこの通りを二人で歩こうよ


봄바람 휘날리며
春風が吹くなかを

흩날리는 벚꽃 잎이
舞い散る桜の花びらが

울려 퍼질 이 거리를
響きわたるこの通りを

둘이 걸어요
一緒に歩こうよ

※ ×2

바람 불면 울렁이는 기분 탓에 나도 모르게
風が吹くとわくわくする気分のせいで ぼくも意図せず

바람 불면 저편에서 그대여 니 모습이 자꾸 겹쳐
風が吹くと ずっと向こうに ねえ 君の姿を重ねてしまう

또 울렁이는 기분 탓에 나도 모르게
またわくわくする気分のせいで ぼくも意図せず

바람 불면 저편에서 그대여 니 모습이 자꾸 겹쳐
風が吹くと ずっと向こうに ねえ 君の姿を重ねてしまう

사랑하는 연인들이 많군요 알 수 없는 친구들이 많아요
愛し合う恋人たちが多いな よく分からない人達が多いよ

흩날리는 벚꽃 잎이 많군요 좋아요
舞い散る桜の花びらが多いね いいね


봄바람 휘날리며
春風が吹くなかを

흩날리는 벚꽃 잎이
舞い散る桜の花びらが

울려 퍼질 이 거리를
響きわたるこの通りを

둘이 걸어요
一緒に歩こうよ

※ ×2

그대여 그대여 그대여 그대여 그대여
ねえ、君

 

よく出る韓国語と翻訳のこだわり

歌詞の中でオレンジ色にしたところですが、

그대여(クデヨ)⇒ ねえ、君

「그대 クデ」は、辞書では君で、「여 ヨ」は呼びかけの意味、

ですから単純に「君よ」としがちですが、君よでは意味が異なるため、「ねえ、君」と呼びかけの印象を出しました。

「그대 クデ」は詩でよく使われる言葉で、声に出して「クデ」と相手を呼ぶことはありません。詩の言葉なので歌詞にもよくでます。

걸어요(コロヨ)⇒ 歩こうよ

形としては「歩きます」ですが、日本語と異なり、韓国語のこの基本の形には「Let’s」の意味が含まれていて、同行・提案を意味する「歩こうよ」としました。

同じ 걸어요 でも文脈によって、歩きます、歩きましょう の使い分けができます。

 

コード進行がシンプル

私が日本に来た後の2012年にリリースされたので、そのときは知らず、後で知った曲なのですが、知ったきっかけはYouTubeのウクレレ練習動画でした。

とてもシンプルなコード進行なので、私のようなウクレレ初心者も簡単に弾けました。

コードは、下記の四つのコードを繰りかえす感じです。

Bm7 ⇒ E7 ⇒ AM7(A)⇒ F#m

Am7 より A のほうが指のチェンジが楽なので、私はいつも A でやっています。

 

ボーカルのジャンボンジュンさん

今日偶然ジャン・ボンジュン(장범준)さんのYouTubeチャンネルを見つけました!

現在は事務所にも入ってない感じで(調べてはないですが)、ご自身が更新しているようなコンテンツで...娘さんとの日常の動画が上がっていたので見ましたが、幸せそうですね。

ジャンボンジュンさんのYouTubeチャンネルは、こちらをクリック

返事を書く

Please enter your comment!
Please enter your name here

最新記事

サムギョプサルの意味と食べ方。韓国の簡単&本格レシピをお届け♪

お家で手軽に楽しめる「サムギョプサル」のレシピをまとめました。タレのサムジャン、包む野菜、人気の副菜について分かりやすく!サムギョプサルは韓国語で三枚肉の意味です。

5日間のソウル帰省旅。やったこと&食べたこと♪

ソウルの実家に行ってきました。5日間食べたこと&やったことをまとめてみました。実家のご飯を食べたり、両親と友達のおすすめのお店でご飯を食べたり、姉と益善洞を散歩したり平凡な韓国旅行を♪

チャプチェのレシピ。韓国人の基本の味付けと材料+動画3選

韓国料理チャプチェの作り方を韓国人主婦のレシピ動画と合わせて紹介します。基本の味付けと材料についても!チャプチェは韓国のお正月料理の一つですが、おもてなし料理としてもおすすめです。作り置きしても美味しいです!

お肉ホロホロ~カルビチムの簡単レシピ。韓国版『きょうの料理』から♪

韓国料理カルビチムのレシピです。本格カルビチムを簡単に作りたい方におすすめ!醤油ベースの味付けとピリ辛の味付け、両方とも紹介します。豚肉でも牛肉でも大丈夫です。圧力鍋や炊飯器で作るレシピも人気ですが、鍋で煮詰める作り方です。

韓国で人気のケランチムのレシピはシンプル。でも美味しい!

ケランチムの人気レシピ。茶碗蒸しのような韓国の卵料理ですが、素朴だけどじんわり美味しいです。参考になる韓国人主婦のレシピ動画も合わせてチェック。作るときに大事な鍋(トゥッペギ)やフライパンについても♪

韓国のチョレギサラダとは?サニーレタスのサラダキムチのレシピ+動画

サニーレタスのサラダキムチ(韓国式チョレギサラダ)の作り方です。韓国ではサンチュコッチョリと言います。ごま油、ピリ辛、酸味が食欲をそそります。参考になる韓国人主婦のレシピ動画も!

Category

人気記事

お土産にもおすすめ。韓国のスーパーで購入する調味料・食べ物17選+

韓国ソウルのスーパーで購入している調味料・食べ物のお土産をリストアップ!韓国料理が好きな方や、韓国に初めて行く方に少し役に立つ記事になればいいなと思います。

韓国の正月料理はトックやジョンなど。ソウルの実家に帰って食べたもの

韓国のお正月によく食べる代表的な料理を説明します。ジョン、トックなど、韓国に帰ったときに、食べたのでその時撮った写真と一緒に。ジョンとチヂミの違いや、お正月の挨拶の違いも合わせて。

大根の甘酢漬けレシピ。韓国のチキンに必ずついてくるチキンムを簡単に!

大根の甘酢漬けの簡単なレシピ。韓国のチキンム(チキン大根 치킨무)の作り方です。ヤンニョムチキンや、フライドチキン、唐揚げなどの揚げ物がさらに美味しくなる甘酸っぱい漬物!

サムギョプサルの意味と食べ方。韓国の簡単&本格レシピをお届け♪

お家で手軽に楽しめる「サムギョプサル」のレシピをまとめました。タレのサムジャン、包む野菜、人気の副菜について分かりやすく!サムギョプサルは韓国語で三枚肉の意味です。

【キンパの簡単レシピ】具材ごとのキンパの種類を分かりやすく!

韓国の海苔巻き「キンパ(キンパプ)」について具材ごとの種類とレシピを紹介します。「基本キンパ」をはじめ、主役の具材を入れた「代表的な人気キンパ」、最近人気の「流行りのキンパ」をまとめて紹介! 韓国の人気レシピも合わせてチェックしてください。

チャプチェの韓国レシピ。これ以上簡単にできない!

フライパン一つで作れる簡単なチャプチェのレシピです。何年か前に見つけた韓国人のレシピですが、手軽に作れてちゃんと美味しいです。韓国の春雨(タンミョン)とチャプチェの韓国語についても説明します。

キンパの海苔の種類と巻き方! 参考になる韓国ドラマも~。

韓国の太巻き、キンパ(キンパプ)で使われる海苔の種類や、上手な巻き方・切り方が分かる記事です。参考になる韓国の動画と合わせて説明します。