ホーム K-POP 韓国定番の桜ソング!『벚꽃 엔딩 桜エンディング』和訳 ♪Busker Busker

韓国定番の桜ソング!『벚꽃 엔딩 桜エンディング』和訳 ♪Busker Busker

韓国で人気の桜ソングと言ったら

3月中旬ですから、もうそろそろ桜が咲きますね~♪

韓国も桜を楽しむのですが、毎年この季節になるとよく流れる人気の歌が、

『벚꽃 엔딩 桜エンディング』という曲。

「Busker Busker (バスカー バスカー)」という男性3人組バンドの歌です。下記のミュージックビデオに出てくる出てくる三人です。

残念ながら Busker Busker は現在活動休止中とのこと… 解散ではないみたいですが。

2012年にリリースされた歌です。

 

韓国語の歌詞と和訳

그대여 그대여 그대여 그대여 그대여
ねえ、君

오늘은 우리 같이 걸어요 이 거리를
今日は一緒に歩こうよ この通りを

밤에 들려오는 자장노래 어떤가요
夜に聞こえてくる子守唄はどう?

몰랐던 그대와 단 둘이 손 잡고
知らなかった君と 二人きりで手を繋いで

알 수 없는 이 떨림과 둘이 걸어요
よく分からないこのときめきと共に二人で歩こうよ


봄바람 휘날리며
春風が吹くなかを

흩날리는 벚꽃 잎이
舞い散る桜の花びらが

울려 퍼질 이 거리를
響きわたるこの通りを

둘이 걸어요
一緒に歩こうよ

※ ×2

그대여 우리 이제 손 잡아요
ねえ そろそろ手を繋ごうよ

이 거리에 마침 들려오는 사랑 노래 어떤가요
この通りにちょうど聞こえてきた愛の歌はどうかな?

사랑하는 그대와 단 둘이 손잡고
愛する君とただ二人、手を繋いで

알 수 없는 이 거리를 둘이 걸어요
よく分からないこの通りを二人で歩こうよ


봄바람 휘날리며
春風が吹くなかを

흩날리는 벚꽃 잎이
舞い散る桜の花びらが

울려 퍼질 이 거리를
響きわたるこの通りを

둘이 걸어요
一緒に歩こうよ

※ ×2

바람 불면 울렁이는 기분 탓에 나도 모르게
風が吹くとわくわくする気分のせいで ぼくも意図せず

바람 불면 저편에서 그대여 니 모습이 자꾸 겹쳐
風が吹くと ずっと向こうに ねえ 君の姿を重ねてしまう

또 울렁이는 기분 탓에 나도 모르게
またわくわくする気分のせいで ぼくも意図せず

바람 불면 저편에서 그대여 니 모습이 자꾸 겹쳐
風が吹くと ずっと向こうに ねえ 君の姿を重ねてしまう

사랑하는 연인들이 많군요 알 수 없는 친구들이 많아요
愛し合う恋人たちが多いな よく分からない人達が多いよ

흩날리는 벚꽃 잎이 많군요 좋아요
舞い散る桜の花びらが多いね いいね


봄바람 휘날리며
春風が吹くなかを

흩날리는 벚꽃 잎이
舞い散る桜の花びらが

울려 퍼질 이 거리를
響きわたるこの通りを

둘이 걸어요
一緒に歩こうよ

※ ×2

그대여 그대여 그대여 그대여 그대여
ねえ、君

 

よく出る韓国語と翻訳のこだわり

↑ 歌詞の中でオレンジ色にしたところですが、

그대여(クデヨ)⇒ ねえ、君 

「그대 クデ」は、辞書では君で、「여 ヨ」は呼びかけ、

ですから単純に「君よ」としがちですが、君よでは意味が異なるため、「ねえ、君」と呼びかけの印象を出しました。 

「그대 クデ」は詩でよく使われる言葉で、声に出して「クデ」と相手を呼ぶことはありません。詩の言葉なので歌詞にもよくでます。

걸어요(コロヨ)⇒ 歩こうよ

形としては「歩きます」ですが、日本語と異なり、韓国語のこの基本の形には「Let’s」の意味が含まれていて、同行・提案を意味する「歩こうよ」としました。

同じ 걸어요 でも文脈によって、歩きます、歩きましょう の使い分けができます。

 

コード進行がシンプル

私が日本に来た後の2012年にリリースされたので、そのときは知らず、後で知った曲なのですが、知ったきっかけはYouTubeのウクレレ練習動画でした。

とてもシンプルなコード進行なので、私のようなウクレレ初心者も簡単に弾けました。

コードは、下記の四つのコードを繰りかえす感じです。

Bm7 ⇒ E7 ⇒ AM7(A)⇒ F#m

Am7 より A のほうが指のチェンジが楽なので、私はいつも A でやっています。

ボーカルのジャンボンジュンさん

今日偶然ジャンボンジュン(장범준)さんのYouTubeチャンネルを見つけました!

現在は事務所にも入ってない感じで(調べてはないですが)、ご自身が更新しているようなコンテンツで...娘さんとの日常の動画が上がっていたので見ましたが、幸せそうですね。
^^

ジャンボンジュンさんのYouTubeチャンネルは、こちらをクリック

返事を書く

Please enter your comment!
Please enter your name here

最新記事

カライチ日報:今日の写真とひとこと(9月1日~)

韓国料理レシピサイト、カライチの日報(9日1日~)です。写真一枚とひとこと。韓国料理の写真やお知らせなどをほぼ毎日更新します!

【チェジュ島旅①】直行便のティーウェイで!ソウルから行く方法もあった

チェジュ島観光1日目。東京から直行便のティーウェイ航空に初めて乗ってみました。ソウルのインチョン・キンポから行く方法もあるのでその情報も。国際線出発1時間前に空港に着いたり、手荷物0キロのフライトだったりのアクシデントを経て無事にチェジュ島にたどり着きました。

ゆでイカとキュウリの酢コチュジャン和え:韓国レシピ ♪おつまみでも人気

韓国定番のゆでイカの和え物レシピです。甘酸っぱくて辛くてやみつきになります!おかずとしてもおつまみとしても人気。イカの代わりにタコでもOK。コチュジャンさえあれば簡単に作れるのでぜひ!

鯖と大根のコチュジャン煮。韓国人のレシピ動画♪煮付けに使う基本調味料

鯖の煮付けレシピ。大根も入れて韓国のコチュジャン味噌煮を作りました。魚の煮付けを作る時、韓国では粉唐辛子とコチュジャンを入れるのが基本です。韓国人の作り方およびレシピ動画も合わせて紹介します。

カライチ日報:今日の写真とひとこと(8月21日~30日)

韓国料理レシピサイト、カライチの日報(8月21日~30日)です。写真一枚とひとこと。韓国料理の写真やお知らせなどをほぼ毎日更新します!

サムジャンの簡単レシピ。父+韓国人の作り方3選 ♪サムギョプサルの味噌

サムギョプサルの味噌で人気のサムジャンのレシピ!味噌とコチュジャンをベースに、ニンニクなどの薬味を加えて作る韓国の甘辛味噌です。父と他の韓国人の作り方を紹介。作るのは簡単です。サムジャンの使い方と韓国語についても!

カライチ日報:今日の写真とひとこと(8月11日~20日)

韓国料理レシピサイト、カライチの日報(8月11日~20日)です。写真一枚とひとこと。韓国料理の写真やお知らせなどを毎日更新します!

本格オイキムチの作り方。基本が分かる韓国の料理研究家のレシピ+動画

おうちで本格的なオイキムチを!韓国のレシピですが、魚醤さえあれば意外と簡単です。信頼できる料理研究家のレシピと主婦の動画レシピ2編から作り方をお届けします。今回作ったキュウリキムチを韓国語で「オイソバギ」と言います。

伯母の鰻屋さんで。韓国はうなぎも包んで食べる?ソウルで人気のお店など

韓国で食べたうなぎ!食べ方やソウルと京畿道のおすすめの鰻屋さんを紹介します。夏は参鶏湯も食べますが、うなぎも!人気のテレビ番組の動画も合わせてお届けします。