トッポギとラポッキ
韓国人が子供の時からおやつとしてよく食べる「떡볶이 トッポッキ・トッポギ」は、コチュジャンの甘辛いタレにお餅を絡めたものですが、
お餅よりインスタントラーメンをメインで作る場合は「라볶이 ラポッキ・ラッポッキ」と言います。
トッポギの甘辛いコチュジャンダレに麺がよく絡んで美味しいです。
お餅も入れたりもしますが、ラーメンが主役! 簡単に作れるので家で作って食べる人も多いです。
韓国の人気動画レシピも載せたので、合わせて参考にしてください。とろりと溶けたチーズを乗せて美味しさアップ♪
材料と調味料
- 辛ラーメン1袋
- チーズ好きなだけ
- キャベツ(玉ねぎ、ネギでも)2枚
- 好みによってお餅(トック)、さつま揚げ、ゆで卵
- 水3カップ
- ◎ コチュジャン大さじ1
- ◎ 粉唐辛子大さじ1
- ◎ 醤油大さじ2
- ◎ 砂糖大さじ3
- ◎ 辛ラーメンの粉末スープ(好み)1/3袋
- 【辛ラーメン】他のインスタントラーメンでも良いですが、辛ラーメンのように麺が少し太めのほうがオススメです。
- 【さつま揚げ】を追加具で入れる場合は、砂糖と水の量を少し減らしてください。
- 【コチュジャン】韓国大手食品会社のコチュジャン(Amazon 楽天)。韓国の調味料についてはこちらの記事を参考にしてください。
- 【辛ラーメンの粉末スープ】韓国系の辛いインスタントラーメン付属の粉末スープのみ。好みで入れてください。
ひと目で分かるレシピ
- 1キャベツを食べやすい大きさに切り、追加具材(さつま揚げ、ゆで卵、トックなど)を用意します。
- 2鍋に水3カップを入れて沸かし、調味料◎をすべて入れます。
- 3キャベツと追加具材を入れて少し煮込みます。
- 4ラーメンを入れて麺がほぐれたら、チーズを乗せます。チーズが溶けたら完成♪
★辛ラーメンの湯で時間は4分30秒なので、麺が伸びないようにチーズを入れるタイミングを調整してください!
参考になる韓国レシピ動画
今回のレシピは、下記のレシピ動画とほぼ同じ内容なので、合わせてチェックしてください。
こちらの方はトッポギ用の韓国のお餅「トック」を入れています。
韓国のトックがなければ、日本のお餅をトックみたいに細長く切って入れても美味しいです〜!
最初の画面の字幕「우왕~」は、「うわん〜」という感嘆の表現(笑)。
字幕は韓国語で出ていますが、どこか可愛い感じです。
写真付きの詳しい作り方
Step1キャベツを食べやすい大きさに切り、追加具材(さつま揚げ、ゆで卵、トックなど)を用意します。
辛い味付けに、キャベツの甘さがよく合いますが、キャベツがなければ玉ねぎやネギでもOKです!
韓国では「薄いさつま揚げ」を入れるので一応近いものに~。
お餅が好きな方は、トックや日本のお餅を。韓国のトックは、水にしばらく入れておくと食感がより美味しくなります。日本の四角いお餅なら、4等分くらいに細長く切っておきます。
Step2鍋に水3カップを入れて沸かし、調味料◎をすべて入れます。
鍋に水3カップを入れて、火をつけます!
さつま揚げはトックよりスープを吸わないので3カップより少し少なめに入れました〜
砂糖 大さじ3
醤油 大さじ2
粉唐辛子 大さじ1
レシピ動画の方は、大さじ1+1/2を入れています。
コチュジャン 大さじ1
少したっぷり目の大さじで入れました。
辛ラーメンについているかやくと粉末スープ。
辛ラーメンの粉末スープ 1/3袋
粉末スープは好みで入れてください〜。私は入れるのが好きです。辛ラーメンが好きな人なら入れるのがオススメです。
純粋なトッポギ味にしたい方は入れないほうが良いですね。
日本のインスタントラーメンについている粉末スープは、トッポギ味からかなり変わる可能性があるので入れないほうが良いです。
かやくからも美味しい出汁と辛味が出るのですべて入れちゃいました〜。
Step3キャベツと追加具材を入れて少し煮込みます。
キャベツに火が通るまで少しだけ煮込みます。
追加具のさつま揚げを入れましたが、お餅の方も今でしょう〜!
さつま揚げからは出汁も出るのでスープがさらに甘くなります。
日本のさつま揚げは甘めなので、さつま揚げを入れて作る時は、砂糖の量を減らしても良いと思います。
Step4ラーメンを入れて麺がほぐれたら、チーズを乗せます。
辛ラーメンの湯で時間は4分30秒
コシのある麺が好きな方は、チーズが溶けるまでの時間をその時間内に収めましょう~。
あとは、チーズのみです!この日はモッツアレラチーズを少しチンしてから入れました。
とけるチーズ1枚でも良いですし、動画の方のようにピザ用チーズを入れても美味しいです〜
チーズを乗せて
チーズが溶けたら完成♪
食卓へ。
チーズと麺を味見。おいしい〜〜
結局、お皿に移しました。お皿に移したほうが食べている間に麺が伸びにくいから。
美味しそうな湯気が… 早く食べないと…!
チーズを入れると、辛さが美味しい感じにマイルドになって良いですね!コクもあるし。
写真を撮っている間にちょっと麺が伸びた以外は完璧でした〜! ^^
料理名はラポッキ(ラッポッキ)
韓国の人気料理研究家「ペク・ジョンウォン」のレシピも、ほぼ同じ作り方ですが、下記の韓国の方は、そのレシピに忠実に作っています。トックも、韓国の薄いさつま揚げも入れています。
백종원 라볶이 맛보장 레시피!!(韓国のレシピサイト 만개의 레시피)
上記のレシピタイトルの韓国語を直訳すると、
ペクジョンウォン ラポッキ 味保証 レシピ
順は同じなので、「ラポッキ」に当たる韓国語は「라볶이」ということが分かります。
韓国語の発音に一番近いのが「ラポッキ」だと思います。「ラッポッキ」「ラポッギ」と表記されることもありますが。
お餅の「떡볶이」の場合は「トッポギ」と表記されることも多いですが、「トッポッキ」が一番発音に近い表記だと思います。表記まわりがややこしい…^^;
ラポッキは「ラーメントッポギ」が略された言葉ですが、人気なだけに「ラポッキ」が完全に定着したのでフルで言う韓国人はほぼいないです。
さつま揚げは一人前にしてはちょっと多めだったので、お腹いっぱい〜〜
完食後のミカン。
もうミカンが出始める季節になりましたね。
ちなみに、農心のラーメンの中では個人的にオジンオチャンポンが好きです^^
オジンオは、イカの意味。辛ラーメンより辛くなくて、イカの味がします。辛ラーメンのように安ければ嬉しいですけど、日本ではちょっと高く売ってます…